Barcelona Makers

Empecé Barcelona Makers hace cosa de dos meses, a raíz de las clases de reportaje con Íñigo Bujedo Aguirre. Yo quería retratar a artesanos, diseñadores y emprendedores de Barcelona en sus espacios de trabajo. Gente joven con talento. Como el proyecto debía constar solo de 12 fotografías, me centré en 3 casos: Caravan Made, Atuell y About Arianne.

Presenté el proyecto en un librito que yo misma hice, y aunque se supone que ya está acabado, no puedo dejar de pensar en todos los makers de Barcelona a los que me gustaría visitar y fotografiar.

BarcelonaMakers_albagarciaaguado

BarcelonaMakers-small

BarcelonaMakers2-small

BarcelonaMakers3-small

BarcelonaMakers4-small

BarcelonaMakers5-smallb

photos: alba garcía aguado

Vermut en casa

Me gusta todo el ritual que hay detrás de preparar una comida cuando viene alguien a comer a casa. Pensar en el menú, ir a comprar, cocinar, preparar la mesa. A veces está todo planeado, a veces sale solo. El fin de semana pasado, por ejemplo, compramos una botella de vermut Casa Mariol y eso sirvió de excusa para organizar una pequeña comida en casa. Y para que yo disparara un par de fotos, autorretrato incluido.

Mesa case she shakes

albagarciaaguadofotos: alba garcía aguado

Inspiración: Missy Prince

Parece que a Missy Prince le gustan los coches. A mi me gusta que sus fotografías sean capaces de trasladarme a un mundo totalmente distinto al mío.

///

It looks like Missy Prince loves cars. I love how her photographs are able to transport me to a world totally different from mine.

Missy Prince 1

Missy Prince 2

Missy Prince 3

Missy Prince 4

Missy Prince 5

photos: Missy Prince

Radar Detector: About Arianne

About Arianne son Ari y Ernest, dos chicos con mucho talento que cuidan su marca de zapatos artesanales con un gusto impecable.

Descubrí su tienda del Born hace ya un par de años, cuando nos pasábamos los fines de semana paseando por las estrechas calles del barrio. Me enamoré a primera vista de esos zapatos que parecían a la vez modernos y sacados de otra época y también de esa pequeña tienda-estudio llena de encanto.

Hace un par de semanas fui a visitar a Ari y Ernest para un pequeño proyecto que tengo entre manos. Aquí os dejo las fotos que hice ese día. Espero que os guste el sitio tanto como a mi :)

///

About Arianne are Ari and Ernest, two very talented folks that take care with great taste of their handmade shoes brand.

I discovered their shop a couple of years ago, when I used to spend all my weekends walking through the narrow streets of el Born. I felt in love with their unique shoes: both modern and from another time. And, of course, I loved everything about their lovely shop-studio.

A couple of weeks ago I visited Ari and Ernest in order to take some snapshots for a little project I’m working on. And here’s the result. I hope you like About Arianne as much as I do :)

About Arianne

About Arianne

About Arianne

About Arianne el Born

AboutArianne-5-small

photos: alba garcía aguado

¿Dónde? / Where?

La historia de mi tocadiscos

Las Navidades pasadas Sr. Woof me regaló un tocadiscos. Un Eurovox 404, uno de esos tocadiscos portátiles de los años 60 en forma de maletín. El típico que la gente sacaba de casa para llevarlo a alguna fiesta en un garaje.

El regalo estaba muy bien envuelto, pero al desenvolverlo e intentar abrir el maletín la parte de arriba se desencajó de la de abajo, salieron unos cables deshilachados y no había rastro de la aguja por ningún lado. Vaya, todo apuntaba a que aquel tocadiscos no iba a hacernos bailar mucho.

Sr. Woof me dijo que la idea era llevarlo a arreglar, y eso hicimos. Lo llevamos a un sitio de Gràcia en el que restauran antigüedades. Nos prometieron que nos dirían algo pronto, pero el tiempo fue pasando y nunca nadie nos dijo nada. Pasaron meses y, aunque de vez en cuando nos acordábamos y volvíamos a reclamar que por favor nos devolvieran el tocadiscos arreglado, el tema fue cayendo en el olvido.

Estas Navidades, bajo el árbol, había un regalo con mi nombre cuya forma me resultaba familiar. Al abrirlo, ¡sorpresa! El Eurobox 404 de las Navidades pasadas estaba ahí, pero esta vez listo para sonar. Sr. Woof lo había rescatado de aquel taller y lo había arreglado él mismo. Corrí a buscar el vinilo de Bob Dylan que había comprado el verano pasado en un mercadillo de la Bretaña Francesa. Y sonó. También sonó Michael Jackson. Nuestra amiga Ikibcn nos había dado Thriller, el disco que ella no dejaba de escuchar de pequeña. Y luego vinieron las nuevas adquisiciones en Londron: Alt-J y Simon & Garfunkel. Ahora en casa hay un tocadiscos que toca viejos éxitos y, aunque de vez en cuando se para, ¡qué bien suena!

tocadiscos she shakes

record player she shakes

fotos: alba garcía aguado

Bodegón

celebration she shakes

 

A veces hacer un pastel bueno es tan fácil como usar una receta de bizcocho tradicional y echarle chocolate y almendras por encima. Así, sin complicaciones. De hecho, en esta ocasión hacer el pastel fue una excusa para preparar un bodegón. Que ya sabéis que a mi las fotos de comida me encantan.

///

Sometimes making a good cake is as easy as choosing a traditional sponge cake recipe and then pour some chocolate and almonds on it. No complications. In fact, in this case making the cake was just an excuse for preparing a nice set for a photograph. You know, I love food photographies. 

photo: alba garcía aguado

Snapshots: Autumn in Berlin

Hace un par de meses mi amiga Silvia se fue a vivir a Berlín. ¿Qué mejor escusa que esta para ir a visitar la ciudad? Eso es lo que pensamos un par de amigas (Carla y Silvia) y yo, así que cogimos unos vuelos y allí nos fuimos. Fue sólo un fin de semana, pero fue suficiente para ver lo bonita que está la ciudad en otoño. Andamos, visitamos Prinzessinnengärten, un precioso huerto urbano, fuimos a cafés encantadores y, en general, pasamos un fin de semana genial.

PD. Los cafés que aparecen en las fotos son A.Horn y Homemade.

///

My friend Silvia moved to Berlin a few of months ago, so that seemed like the perfect excuse for a couple of friends (Silvia and Carla) and me to go and visit the city. We were there just for a weekend but it was enough to see how beautiful the city looks in Autumn. We walked, we visited Prinzessinnengärten, a beautiful city garden, we went to lovely cafés and, all in all, we had the greatest time.

PS. The cafés in the pictures are A.Horn and Homemade.

berlín

Berlín autumn

berlin park

barlin cafés

prinzessinnengärten

berlin fleamarket

photos: alba garcía aguado

Chantal Anderson

Me encanta cuando descubro un fotógrafo cuyo mundo me captura. Es el caso de Chantal Anderson. Sus fotografías tienen algo que hace que quieras seguir mirándolas durante un rato. Te atrapan.

///

I love when I discover a photographer which world enchants me. That’s what happened with Chantal Anderson. Her photos have something that makes you keep looking at them for a while. They capture you.

Chantal Anderson 01

Chantal Anderson 02

chantal anderson - www.chantalanderson.com

Chantal Anderson 04

Chantal Anderson 05

Chantal Anderson 06

photos: chantal anderson

Snapshots: Mercantic

Si alguien te dice “Barcelona”, “mercado” y “antigüedades” en la misma frase, seguro que lo primero que te viene a la mente es Els Encants. Es más raro, en cambio, que alguien piense en Mercantic. ¿Por qué? Quizás por que está en Sant Cugat y no en Barcelona o quizás por que Els Encants han acaparado toda la atención, pero el caso es que aquí al lado (a un golpe de tren) se encuentra este maravilloso mercado de antigüedades que realmente vale la pena explorar.

Yo lo descubrí hace unos meses por casualidad (me topé con las fotos de una boda que se había celebrado aquí) y desde entonces tenía pendiente una visita. Hace dos semanas por fin organizamos una excursión guiados por la estupenda Ikibcn, que en los últimos tiempos se ha convertido en una verdadera asidua al sitio. Como era fin de semana, a demás de la parte interior (exposición permanente), estaban todas las casetas abiertas, así que había el doble de puestos para ver. El sitio es muy grande, pero no temáis, hay un bar-restaurante en el que podéis reponer fuerzas si se os alarga la cosa.

Mercantic San Curgat

Mercantic Barcelona

Mercantic

Mercantic antigüedades

mercantic antiques

Mercantic

fotos: alba garcía aguado

Higos con yogurt, muesli y miel

Mis padres tienen una higuera en el jardín. Cada año, cuando llega el final del verano, la higuera se llena de los higos más deliciosos que uno se pueda imaginar, y en casa los comemos a todas horas. Solos, en la ensalada, con helado o, en este caso, con yogur griego, muesli y miel.

figs and yogurt
Higos con yogurt