La Bretaña Francesa y Normandía

Hay algo indescriptiblemente mágico en los viajes por carretera. Es esa sensación que tiene uno al mirar por el retrovisor y ver su casa alejándose, sabiendo que adonde vas todo es nuevo y desconocido, y darse cuenta de lo fácil que es coger el coche y escarparse.

Esa es la sensación que tuve el verano pasado, cuando recorrimos kilómetros de carreteras para ver los paisajes de la Bretaña Francesa y Normandía. Lo que me encontré allí superó con creces mis expectativas.

Os dejo con un pequeño avance de de fotos de algo que será más grande. Todas ellas hechas con mi vieja Pentax.

britany_normandy_sheshakes1

britany_normandy_sheshakes3

britany_normandy_sheshakes6

britany_normandy_sheshakes4

britany_normandy_sheshakes5

britany_normandy_sheshakes6

BretañaNormandía_sheshakes

 photos: alba garcía aguado

Yerse en la 080 Barcelona Fashion Week

Yerse_Backstage2_small

Yo nunca había ido a un desfile. Ni siquiera a uno pequeño. Pero hace una semana me encontré viendo de primera mano un desfile en una pasarela de las grandes. Me refiero al desfile de Yerse en la 080 Barcelona Fashion Week. Y no sólo eso, sino que también pude colarme en el backstage y ver de cerquita los nervios, las prisas, las risas y los imprevistos que hay detrás de algo como esto. Y, ¿sabéis? Ésta novata salió encantada. Primero, porque el equipo de Yerse fue un encanto. Segundo, porque la colección era preciosa. Y, tercero, porque el desfile fue un gusto: raquetas de tenis antiguas, calcetines altos, viseras de plástico y Me & The Bees tocando en directo.

Por si tenéis curiosidad, aquí os dejo unas fotos que hice en el desfile. ¿Bonito o no? :)

 

Yerse_Catwalk_080_Barcelona_Fashion_Week

 

photos: alba garcía aguado

Radar Detector: Hivernacle

Subidón de colores. Sobre todo de verde. Y mucha luz. Desde el minuto cero en el que entré en Hivernacle, ya no quise salir. Primero, por que está lleno de belleza y plantas preciosas; y, segundo, porque al entrar allí supe que estaba en un sitio único, de los que no abundan en Barcelona. Aceptémoslo: ésta es una ciudad preciosa pero, a diferencia de otras grandes ciudades de Europa, aquí nos faltan sitios en los que la naturaleza sea la protagonista.

Ojalá hubiera más sitios como este en Barcelona. Me relaja pasear entre las plantas y hacer fotos.

hivernacle

hivernacle sants

hivernacle-she-shakes

glasshouse barcelona

4

 

¿Dónde?

photos: alba garcía aguado

Los lookbooks de Frances May

Hay marcas que lo hacen bien. Marcas que convierten sus lookbooks en piezas que no dejarías de mirar. Como Frances May, por ejemplo. ¿No os parecen una preciosidad?

De la 1 a la 4: fotos del lookbook Church & State, por Caesy Oney.

De la 5 a la 8: fotos del lookbok The Rummer House, por Taylor Ahlmark, Michael Andersen y Jack Mahaley.

page-11 cs-page-7 cs-page-4 cs-page-2 rummer-page-4 rummer-page-6-6 rummer-page-8 rummer-page-7

Pabellón Mies Van Der Rohe

Es curioso como, después de tanto tiempo, sigue habiendo tantos sitios desconocidos para mi en Barcelona. Sitios que, aunque sé que existen, nunca he visitado. A veces es necesario hacer un poco el guiri en tu propia ciudad para no perderte sitios tan increíbles como el Pabellón Mies Van Der Rohe. Aprovechando los días libres de Semana Santa, nos plantamos en este edificio del que tanto me había hablado mi hermano.

El pabellón fue construido en 1929 con motivo de la Exposición Internacional de Barcelona. Fue el edificio que Mies Van Der Rohe diseñó como representación de Alemania en la Exposición.

El pabellón fue diseñado por Mies Van Der Rohe como representación de Alemania en la Exposición Internacional de Barcelona de 1929. Lo más curioso de este sitio es que, aunque constituyó uno de los hitos de la arquitectura moderna, fue derrumbado en 1930 cuando la Exposición llegó a su fin. Décadas después, en los 80, en un intento de recuperar una joya de la arquitectura como ésta, el pabellón se reconstruyó en su ubicación original. Y hasta hoy.

¿Otra curiosidad? El mobiliario fue diseñado también por el propio Van Der Rohe. La silla que aparece en la primera foto se llama Silla Barcelona y también es un clásico.

Pabellón Mies Van der Rohe

2

mies van der rohe

3

PD. Gracias a Ana, mi hermana, por hacer tan bien de modelo :*

photos: alba garcía aguado

Barcelona Makers

Empecé Barcelona Makers hace cosa de dos meses, a raíz de las clases de reportaje con Íñigo Bujedo Aguirre. Yo quería retratar a artesanos, diseñadores y emprendedores de Barcelona en sus espacios de trabajo. Gente joven con talento. Como el proyecto debía constar solo de 12 fotografías, me centré en 3 casos: Caravan Made, Atuell y About Arianne.

Presenté el proyecto en un librito que yo misma hice, y aunque se supone que ya está acabado, no puedo dejar de pensar en todos los makers de Barcelona a los que me gustaría visitar y fotografiar.

BarcelonaMakers_albagarciaaguado

BarcelonaMakers-small

BarcelonaMakers2-small

BarcelonaMakers3-small

BarcelonaMakers4-small

BarcelonaMakers5-smallb

photos: alba garcía aguado

Inspiración: Missy Prince

Parece que a Missy Prince le gustan los coches. A mi me gusta que sus fotografías sean capaces de trasladarme a un mundo totalmente distinto al mío.

///

It looks like Missy Prince loves cars. I love how her photographs are able to transport me to a world totally different from mine.

Missy Prince 1

Missy Prince 2

Missy Prince 3

Missy Prince 4

Missy Prince 5

photos: Missy Prince

La historia de mi tocadiscos

Las Navidades pasadas Sr. Woof me regaló un tocadiscos. Un Eurovox 404, uno de esos tocadiscos portátiles de los años 60 en forma de maletín. El típico que la gente sacaba de casa para llevarlo a alguna fiesta en un garaje.

El regalo estaba muy bien envuelto, pero al desenvolverlo e intentar abrir el maletín la parte de arriba se desencajó de la de abajo, salieron unos cables deshilachados y no había rastro de la aguja por ningún lado. Vaya, todo apuntaba a que aquel tocadiscos no iba a hacernos bailar mucho.

Sr. Woof me dijo que la idea era llevarlo a arreglar, y eso hicimos. Lo llevamos a un sitio de Gràcia en el que restauran antigüedades. Nos prometieron que nos dirían algo pronto, pero el tiempo fue pasando y nunca nadie nos dijo nada. Pasaron meses y, aunque de vez en cuando nos acordábamos y volvíamos a reclamar que por favor nos devolvieran el tocadiscos arreglado, el tema fue cayendo en el olvido.

Estas Navidades, bajo el árbol, había un regalo con mi nombre cuya forma me resultaba familiar. Al abrirlo, ¡sorpresa! El Eurobox 404 de las Navidades pasadas estaba ahí, pero esta vez listo para sonar. Sr. Woof lo había rescatado de aquel taller y lo había arreglado él mismo. Corrí a buscar el vinilo de Bob Dylan que había comprado el verano pasado en un mercadillo de la Bretaña Francesa. Y sonó. También sonó Michael Jackson. Nuestra amiga Ikibcn nos había dado Thriller, el disco que ella no dejaba de escuchar de pequeña. Y luego vinieron las nuevas adquisiciones en Londron: Alt-J y Simon & Garfunkel. Ahora en casa hay un tocadiscos que toca viejos éxitos y, aunque de vez en cuando se para, ¡qué bien suena!

tocadiscos she shakes

record player she shakes

fotos: alba garcía aguado

¡Feliz año nuevo!

normandy

Este ha sido un buen año. Con sus cosas no tan buenas, pero, en general, un gran año lleno de cambios. Espero que este año nuevo esté lleno de cosas buenas para todos. Gracias por seguir leyendo éste blog durante este último año. ¡Feliz año! :)

PD. La foto la hice este verano en Beuvron-En-Auge, un pueblecito precioso de Normandía.

///

This year’s been a good one. With its no-so-good things but, all in all, a great year full of changes. I wish this new year comes full of good things for everyone. Thanks for reading along this past year. ¡Happy new year! :)

PS. I took this picture this last summer, when I was in Beuvron-En-Auge, a lovely town in Normandy.

photo: alba garcía aguado

Bodegón

celebration she shakes

 

A veces hacer un pastel bueno es tan fácil como usar una receta de bizcocho tradicional y echarle chocolate y almendras por encima. Así, sin complicaciones. De hecho, en esta ocasión hacer el pastel fue una excusa para preparar un bodegón. Que ya sabéis que a mi las fotos de comida me encantan.

///

Sometimes making a good cake is as easy as choosing a traditional sponge cake recipe and then pour some chocolate and almonds on it. No complications. In fact, in this case making the cake was just an excuse for preparing a nice set for a photograph. You know, I love food photographies. 

photo: alba garcía aguado